No passareu! I si passeu,
serà damunt d'un clap de cendra:
les nostres vides les prendreu,
nostre esperit no l'heu de prendre.
Mes no serà! Per més que feu,
no passareu!
serà damunt d'un clap de cendra:
les nostres vides les prendreu,
nostre esperit no l'heu de prendre.
Mes no serà! Per més que feu,
no passareu!
No passareu! I si passeu
quan tots haurem deixat de viure,
sabreu de sobres a quin preu
s'abat un poble digne i lliure.
Mes, no serà! Per més que feu,
no passareu!
No passareu! Y si passeu
decidirà un cop més la història,
entre el sayó que clava en creu
y el just que hi mor, de qui és la glòria.
Mes, no serà! Per més que feu,
no passareu!
A sang i a foch avançareu
de fortalesa en fortalesa,
però, què hi fa? si queda en peu
quelcom més fort: nostra fermesa!
Per'xò cantem: ”Per mes que feu,
no passareu!”
APEL·LES MESTRES
Flors de sang, 1915
Poema que van ser l'origen del lema espanyol "No pasaran" adoptat per l'exèrcit republicà contra l'exèrcit rebel franquista, a la Guerra Civil (1936-39).
Va ser escrit per Apel·les Mestres en protesta per la invasió de Bèlgica durant la Primera Guerra Mundial.
Per aquest poema, França el va distingir com a Cavaller de la Legió d’Honor i també li va concedir les Palmes Acadèmiques de França.